Nazwa chow chow

O rasie chow chow » Nazwa chow chow

Pochodzenie słowa chow chow do dzisiaj pozostało niejasne. Chińczycy nazywali te psy wonk, lang kou (pies wilczy), hsiung kou (pies niedźwiedzi), lecz także hek she (czarny język). Dzisiejsze chow chow można byłoby przetłumaczyć także jako zniekształcenie chińskiego "gou", wymawianego również jako "kou", a czasami "kau" co oznacza po prostu "pies". Według innego wyjaśnienia w tzw. Pidgin English,a wiec mieszaninie angielskiego, chińskiego, portugalskiego i malajskiego, używanej jako język handlowy w portach południowych Chin, słowo "czau-czau" oznaczało jedzenie czy też smakowity kąsek. Słowo "czau" w dawnych Chinach było jednak także pozdrowieniem i oznaczało tyle co "czy zjadł pan już ryż?"

Inna wersja mówi, że "czau czau" to imbir, a ponieważ przyprawą tą handlowali przede wszystkim Chińczycy, zwano ich żartobliwie "Czau Czau". Przezwisko to przeniosło się następnie pochodzące z Kantonu psy. Wszystko to są jednak jedynie przypuszczenia. Nie da się już dzisiaj z człą pewnością stwierdzić, skąd naprawdę wzięła się ta nazwa i co pierotnie oznaczała.

 

Artykuł pochodzi  z "Encyklopedii Psów Rasowych" Hansa Räbera, wyd.Warszawa 1999

Facebook